Translated from the French, it means "Carole with Quebecers," a reminder that Lombard was (and is) beloved by both Francophone and Anglophone Canadians.
For proof, here's a 2002 Quebec biography of her:
These six full pages of clippings are in excellent condition, and for their protection are placed in a plastic sleeve backed with cardboard.
With the fluctuating exchange rate between American and Canadian currency, this can currently be purchased for $2.64 US. If you learned French in school (and growing up in Syracuse, not very far from the Quebec border, I took several years of it), this might be right up your alley.
To purchase or find out more, visit https://www.ebay.com/itm/Carole-Lombard-French-Biography-Clippings-Magazines-Coupure-de-Presse-6-pages/273692488937?hash=item3fb957f4e9:g:B9cAAOSweTlbyifJ:rk:7:pf:0.